На одном кусте, действительно, могут цвести одновременно и белые, и красные камелии. Что бы там ни писали о 28 днях некоторые журналистки, это зависит не от них, а от прививки. Но цветы камелии живут не человеческой, а своей чистой жизнью. Хотя белый цвет в Корее символизирует смерть, а красный жизнь, камелия - это вечнозеленое растение. На месте умирающих цветов появляются семена, за ними новые цветы. Камелия, в отличие от Дамы с Камелиями, не умирает, хотя обе они бессмертны благодаря своей красоте.
|
А что касается символов, то красные полосы на розовом фоне лепестков камелии могут означать переходящие полосы любви и нежности, которые живут даже "в суете городов и потоке машин".
|
|
|
А рядом с административным зданиям нашего GIST цветут нежно-розовые камелии. Своей чистотой и скромностью они напоминают мне корейских студенток.
|
Но вот в бурной симфонии восточных цветов возникает и тонкий аромат наших родных садов. Это дикая абрикоса раскрывает свои первые бутоны. Они светятся на сухих и темных ветвях, разгоняя утренний туман и последние холода уходящей зимы.
|
|
Пробуждение.
|
Дикая абрикоса по-корейски "мешиль", на Северном Кавказе и в Молдавии их называют "жердела", или "зарзары". А в Корее небольшие горько-кислые плоды мешиль помогают летом переносить период муссонных ливней и жару. Ну а весной мешиль означает пробуждение, начало самой нежной, задумчивой и ранимой поры цветения слив и вишен.
Вслед за абрикосами Корею наполняют белые волны цветущей сливы.
|
|
Водопад дикой сливы в нашем дворе.
|
А это слива нашего магазина.
|
|
Дикая слива на корейских улицах
|
|
|
Дикая слива не съедобна, но красива.
|
А вслед за магнолиями, камелиями и сливами начинается в Корее цветение дикой вишни. На Западе это дерево, унизанное нежными и праздничными цветами, называют также горной вишней, или дикорастущей черешней. А в Японии это "сакура". Но это слово в Корее лучше не произносить. Лучше говорить, что вы любуетесь просто flower. А еще лучше назвать это дерево по-корейски "пот ккот".
После Японо-китайской войны (1894-1895) и Периода Вооружённой Оккупации Кореи Японией (1910-1945) японские названия цветов кажутся кровавыми. Например, на рассвете 8 октября 1895 года группа вооруженных японцев: так называемых "наемных мечей", убила королеву Мин в ее собственной спальне дворца Чангдекунг. После чего на глазах у парализованных ужасом придворных дам и прислуги японцы изрубили королеву на куски и бросили в королевский пруд на съедение рыбам. В дипломатических кругах королеву Мин сравнивали с Елизаветой I. Организатором заговора был японский посланник в Корее. Убийство было осуществлено в глубокой тайне, и мир так бы и не узнал о его обстоятельствах, если бы не свидетельства двух иностранцев, в том числе русского подданного, служившего во дворце сторожем.
A мне о смерти королевы Мин и ее придворных напоминает старое дерево, которое сохранилась в секретном королевском парке дворца Чангдекунг, ныне охраняемом ЮНЕСКО. Это
"сидарезакура", в переводе c японского "плачущая сакура". Но лучше и ее назвать по-корейски "пот ккот".
|
|
Плачущая дикая вишня "пот ккот" в секретном парке королевского дворца Чангдекунг.
|
Но есть и ярко-красная дикая вишня, т.е. красная сакура, или красный цветок "пот ккот". Красная дикая вишня связана с трагической судьбой японского ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, покрытые шрамами от побоев княжеских слуг. Хотта был наказан, но затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми. Затем он привязал их к дикой вишне и приказал запороть до смерти. С тех пор некоторые вишни в Японии цветут ярко-красными цветами, считается, что их окропила кровь безвинных детей Сакуры.
В Корее эти красные деревья тоже называются "пот котт". Они не так популярны, как нежные бело-розовые "пот котт", но иногда тоже украшают современные жилые районы.
|
|
Красный уголок в современном корейском доме, точнее, во дворе.
|
|
|
Буйство красной дикой вишни
|
Вообще, существует около 16 видов и примерно 400 сортов дикой вишни "пот ккот". Но в Корее, Стране Утренней Свежести, больше всего его любят нежно-розовые цветы. Может, они напоминают корейцам розвую пену морского прибоя на рассвете?
|
|
В течение двух недель горы и длины, древние монастыри и современные проспекты Южной Кореи утопают в пене цветущей дикой вишни "пот ккот".
|
|
|
"Пот ккот" в прохладе горного ручья.
|
|
|
"Пот ккот" у ваших глаз.
|
Но есть еще одно дерево, мимо которого нельзя пройти с опущенной головой - это Вишня Йошино. На латинском Prunus Уedoensis, на японском Somei-yoshino. Это гибрид вишни и нескольких видов слив, который долгие годы культивировался в японском городе Йошино, откуда и произошло его название. В бело-розовой пене Вишен Йошино весной утопает вся Корея, здесь их тоже называют "пот ккот".
Густые аллеи Вишен Йошино окружают и здание корейского парламента - Национальную Ассамблею. Туда можно свободно зайти, если только в этот день оппозиция не выступает. В один из таких дней, выйдя из скромного здания Южно Корейского парламента, я, как и весь корейский народ, подняла голову. И забыла о политике. Надо мной кипело море Вишен Йошино.
|
|
Вишня Йошино
|
Жаль, что настоящая красота ранима и недолговечна. Весенний ветер сбивает нежные лепестки, через две недели горные склоны и улицы будут покрыты ими как снегом. А сами деревья "пот ккот" станут просто зелеными.
|
|
Весенний Сеул. Тротуары покрыты ковром лепестков.
|
Но весна становится все ярче. На смену облетающим диким вишням распускаются новые деревья.
|
|
Цветущее дерево "чёльчук".
|
А запахи? Каково же аллергикам в этом раю?
Природа и здесь все продумала. Цветы в Корее НЕ пахнут. Правда, есть исключения из этого правила. Я уже писала о Yulan magnolia. Но тонкий "лимонный" запах белой магнолии - это ничто по сравнению с густым, медовым, пьянящим запахом глицинии. Волны сладкого южного аромата плывут над корейскими скверами, вызывая в памяти слова русского романса:
Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал, и молчали дома,
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума...
Душистые гроздья сиреневой глицинии напоминают нашу белую акацию, наши весенние южные улицы и все хорошее, что с этим связано. Только глициния еще крупнее, еще ароматнее. Слово "глициния" произошло от греческого "сладкий", ее русское название вистерия, или глициния китайская, латинское Wisteria. Это субтропическое растение из семейства Бобовые, широко распространенное в Китае, Корее, Японии. Жаль, что фото не передает запахи, но взгляните на глицинию, что растет у нашего магазина.
|
|
Сладкой глицинии гроздья душистые...
|
В такой же сиреневой тени купаются весной все беседки и велосипедные стоянки нашего университета.
А в это время на земле начинается парад цветов. Рассада продается везде, даже в Down Town Сеула. Весна в Корее, как и везде, это не только офисная борьба с кризисом и конкурентами. Это вечный труд на рисовых полях, в садах, огородах. И, конечно же, посадка-пересадка цветов. Загляните на торговую улицу Джонгно, что в самом центре Сеула. Весной она славится не только своими "золотыми" магазинами, но и продажей рассады. По ее цветущим тротуарам продвигаешься с трудом, но с большим удовольствием.
|
|
Тротуары деловой улицы Джонгно заполнены рассадой
|
И вот апофеоз весны. Начинается цветение азалий, "чин-талэ". Алые, белые, красные волны наполняют дворцы, дворы, улицы и горы.
|
|
Наша улица весной
|
И ни одно детское и женское платье не обходится без розового цвета - цвета весенних азалий.
|
|
Весенние шелка
|
А впереди еще боле яркий май, с цветением лотосов, с фестивалями цветов и веселыми праздниками. Впереди еще много хорошего.
Желаю, чтобы это хорошее было, и чтобы даже в плохую погоду, для Вас:
Издалека в темноте ночной
Веяло весенним ароматом,
Веяло грядущею весной...
Апрель 2009 г.