Чаплий Наталия Игоревна: другие произведения.

Ода украинскому языку

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 129, последний от 12/01/2008.
  • © Copyright Чаплий Наталия Игоревна (natachapliy@hotmail.com)
  • Обновлено: 30/09/2006. 2k. Статистика.
  • Обзор: Украина
  • Оценка: 1.91*23  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    заметки о языке

  •   Ни вишневым садом, ни соловьиной песней, ни калиной возле забора не пахнет мне моя Украина. Нет там самого певучего языка в мире. Он умер. Во мне, для меня. Его нет в моем мире. Его нет в мире вообще. Он ускользает со школьной парты, с домашнего обихода, ним не осилишь будущего.
      Но седоглавые мужи диаспоры неустанно продолжают в тоске за салом и варениками прикидываться всесильными патриотами на расстоянии, создают долбанные фонды развития языка, воскрешая довоенный долбанный говор. Будучи при этом жутко скупыми чтобы действительно сделать порядочный вклад в украинскую книгу, кино, поддержку талантливой молодежи, находят Россию и русский язык виноватым в том, что происходит просто облом украинской мовы, культуры в целом.
      Во-первых, не могу понять, каким местом нам нужны эти диаспоровцы, которым с особым цинизмом лобзают руци-нози местные наци, в надежде на звонкую копейку в кармане. Очень сочувственно можно отнестись к их ностальгии за родной землей, но никто их с нее не гнал в шею, никто не гонит - пусть приезжают и наслаждаются, реально живут украинской жизнью и реально помогают развитию, а не за тридеведь земель строят из себя панов.
      Во-вторых, совсем не вычурным мне кажется украинский язык. А скорее грубым сельским. Особенно когда в телевизионный обиход чуть ли не каждый день искусственно вводят новые слова, непривычные для современного уха, эпохи Интернета и космоса - летовыще, усотатися, меняют регулярно ударение, уродуя настолько эстетическую составляющую речи, что после просмотра переведенных с русского новостей хочется откровенно выблеваться. Ложью есть отрицание родства украинского и русского языков, и особенно гадко выглядит оно когда обычные здоровые слова заменяются старинными прадедовскими выражениями времен чумачества, чтобы только искоренить подобизну русскому.
       Язык прямо отражает жизнь народа. Украинский отражает вечное крепостное право клеймящее говорящих на нем. Манипулируемые из вне, комплексарики, больные психически и нравственно. Готовые продать славную духовность за жвачку, сертификат, машину, слова похвалы с американским акцентом. Да. Наверное следующий этап развития украинского будет введение канадского или американского акцента.
  • Комментарии: 129, последний от 12/01/2008.
  • © Copyright Чаплий Наталия Игоревна (natachapliy@hotmail.com)
  • Обновлено: 30/09/2006. 2k. Статистика.
  • Обзор: Украина
  • Оценка: 1.91*23  Ваша оценка:

    Все вопросы и предложения по работе сервера присылайте Петриенко Павлу.
    "Заграница"
    > Путевые заметки
    Это наша кнопка