Кожевникова Полина Алексеевна: другие произведения.

Песня Далиды Je suis malade

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Кожевникова Полина Алексеевна (polinazverev@gmail.com)
  • Обновлено: 18/11/2009. 3k. Статистика.
  • Стих: Франция
  •  Ваша оценка:

    
    Je ne fume plus
    
    Je ne reve plus
    
    Je n'ai meme plus d'histoire
    
    Je suis sale sans toi
    
    Je suis laide sans toi
    
    Comme une orpheline dans un dortoir
    
    
    
    Я не мечтаю больше , не хочу сигарет,
    
    Моей истории совсем уж больше нет...
    
    Я прокаженная тобой,
    
    Я безобразна без тебя,
    
    Осиротевшая любовь 
    
    Спит где-то в спальне у меня...
    
    
    
    Je n'ai plus envie
    
    De vivre ma vie
    
    Ma vie cesse quand tu pars
    
    Je n'ai plus de vie 
    
    Et meme mon lit
    
    Se transforme en quai de gare
    
    Quand tu t'en vas...
    
    
    
    Постылая жизнь... 
    
    Как я ею живу?
    
    С уходом твоим я ее не тяну.
    
    И даже старая моя кровать
    
    Случайных путников
    
    Устала принимать.
    
    
    
    Je suis malade
    
    Completement malade
    
    Comme quand ma mere sortait le soir
    
    Me laissant seule avec mon desespoir
    
    Je suis malade
    
    Completement malade
    
    
    
    Поверьте, я больна
    
    Чудовищно больна,
    
    Когда-то в детстве, уходила мама в ночь,
    
    И оставляла чувствовать себя изгоем дочь,
    
    Поверьте, я больна
    
    Чудовищно больна. 
    
    
    
    J'arrive on ne sait jamais quand
    
    Tu pars on ne sait jamais ou
    
    Et ca va faire bientot deux ans
    
    Que tu t'en fous...
    
    Comme un rocher
    
    Comme un pch
    
    
    
    Пусть приходила я домой невесть когда,
    
    Ты уходил в толпу неведомо куда,
    
    Боль не проходит даже сквозь года,
    
    Но ты безмолвен,
    
    Безразличен,
    
    Холодным словом обезличен.
    
    
    
    Je suis accroche a toi
    
    Je suis fatigue, je suis epuise
    
    De faire semblant d'etre heureuse
    
    Quand ils sont la
    
    Je bois toutes les nuits
    
    Et tous les whiskys
    
    Pour moi ont le meme gout
    
    Et tous les bateaux
    
    Portent ton drapeau
    
    Je ne sais plus ou aller tu es partout...
    
    
    
    Ты продолжаешь жить во мне
    
    И нет покоя мне во сне...
    
    Как я устала притворяться,
    
    Кому-то вяло улыбаться,
    
    Я пью и чувствую, что близко
    
    Та грань, с которой еженощный виски,
    
    Теряет резкость, цвет и вкус.
    
    Измотана тобой во снах, я как в бреду,
    
    В моих фантазиях ты постоянно на виду,
    
    Но этот мир... он совершенно опустел.
    
    
    
    Je suis malade
    
    Compltement malade
    
    Je verse mon sang dans ton corps
    
    Et je suis comme un oiseau mort
    
    Quand toi tu dors
    
    Je suis malade
    
    Parfaitement malade
    
    
    
    Поверьте, я больна
    
    Чудовищно больна,
    
    Не могу отделиться... кровь от плоти твоей,
    
    Подстрелили как птицу... Умоляю! Добей!
    
    Ты мерно спишь,
    
    А я больна, 
    
    Я ослепительно больна.
    
    
    
    Tu m'as prive de tous mes chants
    
    Tu m'as vide de tous mes mots
    
    Pourtant moi j'avais du talent
    
    Avant ta peau...
    
    Cet amour me tue
    
    Si ca continue
    
    Je crverai seule avec moi
    
    Pres de ma radio
    
    Comme un gosse idiot
    
    ecoutant ma propre voix qui chantera...
    
    
    
    Ты лишил меня голоса, песен своих,
    
    Ты лишил меня слов, пробирающих души,
    
    Мы делили таланты с тобой на двоих,
    
    За двоих ты решил, и меня это душит...
    
    Любовь сродни самоубийству,
    
    Наказана я ей уже сполна,
    
    Когда молоденьким, наивным, чистым
    
    Споет вдруг радиоволна
    
    Моим же голосом
    
    Споет лишь только для меня...
    
    
    
    Je suis malade
    
    Completement malade
    
    Comme quand ma mere sortait le soir
    
    Et qu'elle me laissait seule avec mon dsespoir
    
    Je suis malade
    
    C'est ;a... je suis malade
    
    
    
    Поверьте, я больна
    
    Чудовищно больна,
    
    Когда-то в детстве, уходила мама в ночь,
    
    И оставляла чувствовать себя изгоем дочь,
    
    Поверьте, я больна
    
    Да, да...Чудовищно больна. 
    
    
    
    Tu m'as prive de tous mes chants
    
    Tu m'as vide de tous mes mots
    
    Et j'ai le coeur completement malade
    
    Cerne de barricades
    
    T'endends... je suis malade...
    
    
    
    Ты лишил меня голоса, песен своих,
    
    Ты лишил меня слов, пробирающих души,
    
    Ты услышь, ты прости, ты меня не кляни,
    
    Я сердечно больна,
    
    Знаешь... болью любовь не заглушишь.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Кожевникова Полина Алексеевна (polinazverev@gmail.com)
  • Обновлено: 18/11/2009. 3k. Статистика.
  • Стих: Франция
  •  Ваша оценка:

    Все вопросы и предложения по работе сервера присылайте Петриенко Павлу.
    "Заграница"
    > Путевые заметки
    Это наша кнопка