Песня Далиды Je suis malade
Сервер "Заграница":
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Помощь]
Je ne fume plus
Je ne reve plus
Je n'ai meme plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Я не мечтаю больше , не хочу сигарет,
Моей истории совсем уж больше нет...
Я прокаженная тобой,
Я безобразна без тебя,
Осиротевшая любовь
Спит где-то в спальне у меня...
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et meme mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas...
Постылая жизнь...
Как я ею живу?
С уходом твоим я ее не тяну.
И даже старая моя кровать
Случайных путников
Устала принимать.
Je suis malade
Completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir
Me laissant seule avec mon desespoir
Je suis malade
Completement malade
Поверьте, я больна
Чудовищно больна,
Когда-то в детстве, уходила мама в ночь,
И оставляла чувствовать себя изгоем дочь,
Поверьте, я больна
Чудовищно больна.
J'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais ou
Et ca va faire bientot deux ans
Que tu t'en fous...
Comme un rocher
Comme un pch
Пусть приходила я домой невесть когда,
Ты уходил в толпу неведомо куда,
Боль не проходит даже сквозь года,
Но ты безмолвен,
Безразличен,
Холодным словом обезличен.
Je suis accroche a toi
Je suis fatigue, je suis epuise
De faire semblant d'etre heureuse
Quand ils sont la
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le meme gout
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus ou aller tu es partout...
Ты продолжаешь жить во мне
И нет покоя мне во сне...
Как я устала притворяться,
Кому-то вяло улыбаться,
Я пью и чувствую, что близко
Та грань, с которой еженощный виски,
Теряет резкость, цвет и вкус.
Измотана тобой во снах, я как в бреду,
В моих фантазиях ты постоянно на виду,
Но этот мир... он совершенно опустел.
Je suis malade
Compltement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Поверьте, я больна
Чудовищно больна,
Не могу отделиться... кровь от плоти твоей,
Подстрелили как птицу... Умоляю! Добей!
Ты мерно спишь,
А я больна,
Я ослепительно больна.
Tu m'as prive de tous mes chants
Tu m'as vide de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau...
Cet amour me tue
Si ca continue
Je crverai seule avec moi
Pres de ma radio
Comme un gosse idiot
ecoutant ma propre voix qui chantera...
Ты лишил меня голоса, песен своих,
Ты лишил меня слов, пробирающих души,
Мы делили таланты с тобой на двоих,
За двоих ты решил, и меня это душит...
Любовь сродни самоубийству,
Наказана я ей уже сполна,
Когда молоденьким, наивным, чистым
Споет вдруг радиоволна
Моим же голосом
Споет лишь только для меня...
Je suis malade
Completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon dsespoir
Je suis malade
C'est ;a... je suis malade
Поверьте, я больна
Чудовищно больна,
Когда-то в детстве, уходила мама в ночь,
И оставляла чувствовать себя изгоем дочь,
Поверьте, я больна
Да, да...Чудовищно больна.
Tu m'as prive de tous mes chants
Tu m'as vide de tous mes mots
Et j'ai le coeur completement malade
Cerne de barricades
T'endends... je suis malade...
Ты лишил меня голоса, песен своих,
Ты лишил меня слов, пробирающих души,
Ты услышь, ты прости, ты меня не кляни,
Я сердечно больна,
Знаешь... болью любовь не заглушишь.
Все вопросы и предложения по работе сервера присылайте Петриенко Павлу.
